Le goût des huîtres

(Source: stockingssexy, via doctor-zot)

(Source: sallyranne)

(Source: babjo, via viva-femina)

davina-vaga:

"Graze on my lips; and if those hills be dry, stray lower    where the pleasant fountains lie.”     - Shakespeare -

davina-vaga:

"Graze on my lips; and if those hills be dry, stray lower
   where the pleasant fountains lie.”
    
- Shakespeare -

nirvanas-xanadu:

basilgenovese:
Oysters with Shallot Mignonette 

nirvanas-xanadu:

basilgenovese:

Oysters with Shallot Mignonette 

Oester

Begeerlijk de oester.

Kronkelend

in haar

wulpsheid.

Sap voert je

naar erotische

paradijsjes.

Doordrenkt

van zilte geur

verbeelding …

Puur aroma.

De oester

haar vocht

mijn element.

Patricia Croonen

“I put the shell to her [Emilia’s] mouth, I told her to suck in the liquid and keep the oyster between her lips. She performed the feat to the letter after laughing heartily, and I took the oyster by pressing my lips to hers with the greatest decency. She was delighted by the delicacy with which I took the oyster from her lips…….It was by chance that a fine oyster which I gave Emilia, putting the shell to her lips, dropped into her bosom; she made to recover it, but I claimed that it was mine by right, and she had to yield, let me unlace her, and gather it with my lips from the depth to which it had dropped. In the course of this she had to bear with my uncovering her bosom completely; but I retrieved the oyster in such a way that there was no sign of my having felt any pleasure except that of having recovered, chewed and swallowed it. Armellina watched the whole procedure without smiling, surprised that I appeared to show no interest in what I had seen. Four or five oysters later I gave one to Armellina, who was sitting on my lap, and I cleverly dropped it into her bosom, which brought a laugh from Emilia, who at bottom was annoyed that Armellina had escaped a test of an intrepidity such as she had shown me. But I saw that Armellina was delighted by the mishap, though she refused to give any sign of it.

“I want my oyster,” I said.

“Take it.”

I unlaced her whole bodice, and, the oyster having dropped as far down as possible, I complained that I would have to bring it up with my hand. Good God! What torment for a man in love to have to hide the excess of his delight at such a moment! Armellina had not the slightest pretext to accuse me of anything, for I did not touch her beautiful breasts, hard as marble, except in searching for the oyster. After retrieving and swallowing it, I took hold of one of her breasts, demanding the liquid from the oyster which had spilled on it; I seized the rosebud with my avid lips, surrendering to all the voluptuous feelings inspired in me by the imaginary milk which I sucked for a good two or three minutes.”

Giacomo Casanova (volume 12 of his Histoire de ma vie [Story of my Life], chapter 2, 54-57)

“I put the shell to her [Emilia’s] mouth, I told her to suck in the liquid and keep the oyster between her lips. She performed the feat to the letter after laughing heartily, and I took the oyster by pressing my lips to hers with the greatest decency. She was delighted by the delicacy with which I took the oyster from her lips…….It was by chance that a fine oyster which I gave Emilia, putting the shell to her lips, dropped into her bosom; she made to recover it, but I claimed that it was mine by right, and she had to yield, let me unlace her, and gather it with my lips from the depth to which it had dropped. In the course of this she had to bear with my uncovering her bosom completely; but I retrieved the oyster in such a way that there was no sign of my having felt any pleasure except that of having recovered, chewed and swallowed it. Armellina watched the whole procedure without smiling, surprised that I appeared to show no interest in what I had seen. Four or five oysters later I gave one to Armellina, who was sitting on my lap, and I cleverly dropped it into her bosom, which brought a laugh from Emilia, who at bottom was annoyed that Armellina had escaped a test of an intrepidity such as she had shown me. But I saw that Armellina was delighted by the mishap, though she refused to give any sign of it.

“I want my oyster,” I said.

“Take it.”

I unlaced her whole bodice, and, the oyster having dropped as far down as possible, I complained that I would have to bring it up with my hand. Good God! What torment for a man in love to have to hide the excess of his delight at such a moment! Armellina had not the slightest pretext to accuse me of anything, for I did not touch her beautiful breasts, hard as marble, except in searching for the oyster. After retrieving and swallowing it, I took hold of one of her breasts, demanding the liquid from the oyster which had spilled on it; I seized the rosebud with my avid lips, surrendering to all the voluptuous feelings inspired in me by the imaginary milk which I sucked for a good two or three minutes.”

Giacomo Casanova (volume 12 of his Histoire de ma vie [Story of my Life], chapter 2, 54-57)

(Source: eroticperfection, via lovelylabias)

Tags: oysters

(Source: heelsland, via stockingssexy)

(Source: blootje)